martes, 24 de junio de 2014

Nina

Giovanni Battista Pergolesi (1710-1736)

Tre giorni son che Nina
in letto sene sta.
Piffari, timpani, cembali,
svegliate mia Ninetta,
acciò non dorma più.


Traducción:


Hace ya tres días que Nina

está en la cama.
Flautas, tambores, címbalos, 
despierten a mi Ninetta,
para que ya no duerma más.


Esta aria es de estilo barroco. Es una composición triste, se siente en la música y en la letra que habla de alguien que está muy enferma y no se levanta, posiblemente esté muerta. A pesar de la tristeza también en la segunda parte se puede sentir una fuerza con la que el personaje que está contando la historia pide que se despierte su Nina, como esperanzado de que esto va a suceder. Se dice que esta aria es erróneamente atribuida a Pergolesi porque en realidad se la encuentra en la ópera Gli tre cicisbei ridicoli de Vincenzo Legrenzio Ciampi, estrenada el 14 de marzo de 1749 en Londres. 



Enlaces:











Bibliografía:

http://nointentescantarestoencastellano.blogspot.com/2013/05/pergolesi-nina.html







No hay comentarios:

Publicar un comentario